ponedjeljak, 13. veljače 2017.

Yuvarlak börek/zarolani burek


Fini zarolani turski burek od mesa i graška .Sočan i ukusan .Uživajte!!!Ovaj burek može podnijete malo više ljutine pa ako volite slobodno malo više zaljutite .Servirate obavezno uz lagano začinjeni grčki jogurt kojeg samo zamiješajte sa malo soli i žlicom maslinovog ulja.

Sastojci;/2 štruce


6 kom jufki/kora za pitu/deblje

Premaz:

2 jaja

3žlice čvrstog jogurta

4žlice ulja

Nadjev:

400g mljevene junetine

4žlice smrznutog graška

1 srednji luk

1žlica maslinovog ulja

1/2žličice kumina

sol

svježe mljeveni papar

2 češanja češnjaka

na vrh noža ljute paprike

1žličica kečapa/ajvar

Posip:

2žlice jačeg ribanog sira /tipa parmezan


Priprema:

Nasjeckajte luk pa ga izdinstajte na žlici ulja u tavi dok ne uvene ,kad je luk gotov dodate nasjeckani češnjak i grašak ,nastavite na laganoj vatri pirjati dok se grašak ne otopi..Prebacite u posudu da se nadjev malo ohladi pa dodate meso ,izmiješate sve zajedno ,dodate sve začine pa nastavite miješati dok se sve ne poveže u finu smjesu .Smjesu možete isprobati tako da komadić prepečete na suhoj tavi ako ste zadovoljni,odložite do korištenja/smjesa što duže stoji ona je bolja jer se ukusi požmu u mesu ali naravno ako nemate vremena neće puno smetati .
Pripremite premaz tako da sve stavite u zdjelu pa izradite  metlicama sa zrnom soli.
Podijelite jufke na dva dijela .Za svaku štrucu su vam dovoljne tri jufke .Složite po tri jufke jedna na drugu svaku obavezno premažete premazom ,za to će vam dobro poslužiti kist ali možete i rukom .Rasporedite polovicu mesnog nadjeva ,fino rasporedite .Zarolajte .Stavite na lim na koji ste prije toga stavili papir za pečenje.Ponovite postupak sa ostatkom jufki i nadjeva.
Premažete štruce ostatkom premaza i prospite naribanim sirom.Pecite u zagrijanoj pećnici na 180C/20 min ili dok ne dobiju finu boju .
Servirati uz umak od jogurta kao predjelo ,glavno jelo uz čaj ili nekakvu laganu večeru.






nedjelja, 12. veljače 2017.

Pileći šnicli iz paštele

Divni pileći fileti panirani ili bolje obloženi paštelom od češnjaka i jaja.Toliko jednostavno jelo a tako fino .Mojih ludosti sa ovim dosadnjikavim komadom mesa nikad dosta .Nadam se da volite piletinu .

Sastojci:

450g pilećeg fileta 

sol,papar

1/2žličice timijana /majčina dušica ili origano

1žličica maslinovog ulja 

na vrh noža ljute paprike

2 jaja

2 češanja češnjaka


Priprema:

Narežite pileće fileta na šnicle.Lagano ih potucite preko prozirne folije batićem za meso pazeći da ne razbijete strukturu mesa.Premažete maslinovim uljem ,posolite ,poparite prospite timijan om/majčinom dušicom.Pustite pet minuta da se malo meso marinira a vi pripremite paštelu.
U zdjelicu stavite jaja ,malo posolite ,dodate malo nasjeckani očišćeni češnjak .Izradite sve štapnim mikserom u paštelu .
Prelijete paštelu preko mesa.Zagrijete tavu sa maslinovim uljem/1žlica će biti dovoljna/ Dodate šnicle koje ste izvadili iz paštele.Kad se meso počne peći /čuti će te zvuk cvrčanja ulja/smanjite vatru ,pa na lagano pecite minutu -dvije ,okreniite šnicle pa lagano prelijete sa malo paštele .Ponavljajte postupak dok ne potrošite paštelu i jaje se fino zapeče oko šnicle.
Servirate toplo uz fine salate i kuhano povrće.

subota, 11. veljače 2017.

Turşu salatası

Prefina salata od kiselih krastavaca i luka koju cete zavoljeti iz prve .Idealna uz kuhano meso ,rostilj ,pečeno povrće i sl.Tako jednostavno a tako fino.Ako nemate sumac jednostavno ga zamijenite sa malo ribane korice limuna koju ste pomiješali sa malo soli /nemojte izbjeci nikako .

Sastojci:

200g narezanih kiselih krastavaca

4 žlice maslinovog ulja

1žličica sumaca

sol ,papar

1 luk /crveni srednji ili manji po želji

nasjeckani kopar/1žličica

1/2žličice peršina /listići nasjeckani


Priprema:

Na tanko narežite kisele krastavca /ako niste spretni kupite one veće ako pak jeste kupite manje jer oni slađi ,isto tako možete koristiti i ribež.Na tanko narežite i luk ,malo ga posolite i ostavite stajati par minuta ,isperite ga .
Složite na tanjur za serviranje narezane krastavce stavite luk ,maslinovo ulje ,sumac ili limun te sve prospite peršinom i koprom.
Ostavite fino ohladiti .Servirati kao prilog ili salatu.

srijeda, 8. veljače 2017.

Zlatni rolat

Predivni šareni rolat sa karamelom od soka od jabuke.Jedan sasvim novi ukus.


Sastojci:


Tijesto:


120g brašna

120g šećera

4 jaja

1 žličica kakaa/ravna


Nadjev:

155g šećera

300ml soka od jabuke

3 žličice soka od limuna

1žličica gustina 

2žličice brašna

malo soli

4 žumanjka

100ml vrhnja za šlag


Priprema:

Uzmiješaj te pjenasto jaja sa šećerom  da se fino povežu i šećer i otopi.Zagrijete pećnicu na 180C.
Dodate postepeno brašno .Proniješate da se poveže.Na lim za pečenje stavite papir ,odvojite otprilike 100g smjese pa po limu iscrtate šare .Stavite na dvadeset sekundi u pećnicu .U ostatak smjese dodate kakao ako je bas previše gusto dodate žličicu mlijeka iako mora biti gustu da bi ravnomjerno rasporedili po bijelim šarama.Nastavite peći biskvit još 8 min/ne smijete ga prepeći jer ga u tom slučaju nećete uspjeti zarolati bez pucanja.
Čistu krpu prospite šećerom u prahu stavite biskvit na gornju stranu na krpu ,ogulite mu papir za pečenje/oprezno/zarolate biskvit u roladu zajedno sa krpom..Zarolano ostavite ohladiti

Napravite kremu:

Zagrijete tavu debljeg dna pa po njoj pospete šećer/100g/ .pustite da se na srednjoj vatri otopi dobije finu boju/zlatnu.,ne dirajte tavu ,ne miješajte samo možete drvenom žlicom maknuti šećer sa stijenki ,drugo ništa .Zapamtite da krenete prstom u karamel jer je on jako opasan ostavit će vam gadnu opekotinu .
Dok se karamel top, u lončiću sa strane stavite žumanjke ih fino izradite sa ostatakom šećera ,dodate gustin i brašno te sok od jabuke i limuna ,izmješajte sve u finu smjesu.
Dodate postepeno, miješajući , smjesu karamel .
Vratite smjesu na srednju vatru ,kuhajte miješajući da se sve zgusne.Maknete sa strane pokrijete prozirnom folijom pa ostavite da se ohladi .U ohlađeno dodate tučeno vrhnje .
Nadjenete rolat .Zarolate .Ostavite da se fino stisne i poveže u frižideru.
Rolat je zlatno-žute bije pa odatle i naziv.Recept je iz novine Dolci.
Uživajte uz kavicu.

utorak, 7. veljače 2017.

Zwiebel schnitzel

Starinsko njemačko jelo .Šnicle u umaku od luka.Jednostavno i fino jelo .jedna napomena uglavnom sva jela sa svinjetinom možete zamijeniti piletinom ako uzmete filet od buta /tamno meso jelo će biti još ukusnije dužina kuhanja jela je u tom slučaju kraća .Kod dinstanja luka pazite da vam ne izgori jer u tom slučaju morati ispočetka.Vrhnje za kuhanje možete zamijeniti sa mlijeko u koji ste dodali 1 žličicu/ravnu gustina.

Sastojci:

900 g svinjsko šnicla od buta

2 žlice brašna

sol,papar


Umak:

500 g luka

3 češanja češnjaka

350 ml goveđeg temeljca/može i pileći

150ml bijelog suhog vina

2 žličice senfa

1 žličica mljevenog kima

1/2 žličice majorana/ja sam stavila timijan

1 žlica nasjeckanog peršina 

na vrh noža mljevenog muškatnog oraščića

200ml vrhnja za kuhanje/ja sam koristila light/10% masti

2-3 žlice ulja /ja samo koristila maslinovo vi po guštu

sol,papar


Priprema:

Šnicle operite ,očistite ih od viška masnoće ,preko prozirne folije rastucite ih batićem za meso da se rastanje.Posolite ih ,po paprite pa ih uvaljajte u brašno,višak otresite.
U tavu /ili lonac/debljeg dna zagrijete ulje pa na njemu sa svih strana prepecite meso da dobije finu boju ,izvadite ga vani i ostavite na toplo.
Na masnoću od pečenja stavite još malo ulja po potrebi .Dodate očišćeni i nasjeckani luk/ja ga naribam/ i nasjeckani češnjak.Pirjate na srednjoj vatri luk često miješajući pazeći da vam ne zagori dok luk ne omekša i dobije finu zlatnu boju/zapamtite nema gore stvari od sirovog luka u umacima ne samo što nije lijepo estetski ,nije ni ukusno a nadasve je štetno za probavu/.
Kad je luk omekšao ,podlijete sve sa bijelom vino ,zagrijavate strugajući po dnu posude da se dignu sve divote od pečenja ,pustite da vino fino prokuha i da ispari alkohol pa dodate temeljac i šnicle .Pustite da sve kuha nekih 15-30min/ovisno koliko su vam debele šnicle/.Dodate začine /kim i timijan/majoran/.
Kad je meso omekšalo dodate vrhnje/ili mlijeko/nastavite kratko kuhati ,miješajući da se sve zgusne i da dobijete fini umak.Posolite i poparite po ukusu.
Na kraju dodate sitno nasjeckani peršin.
Servirati uz kuhani slani krumpir ,rižu ,tjesteninu ma što god volite .Možete dodati i nekakvo kuhano povrće.




ponedjeljak, 6. veljače 2017.

Kremasti muffini

Moji doma bas ne vole muffine /oni su vise za kremaste kolače/ali ovaj recept je jako fini sa kremastim srcem i višnjom ,naravno vi možete z sredinu umjesto višnje staviti malo marmelade od voća po ukusu.Uživajte!!!

Sastojci:/12 muffina


Krema:

500ml mlijeka

1 vanilija šećer

2-3žlice šećera

1 vanilija puding

Tijesto:

3 jaja/L

150g maslaca

1 vanilija šećer

70g šećera

1 vanilija šećer

malo više od 6 žlica brašna

1 pecivni prašak


Priprema:

Napravite prvo kremu po upustvu na pakovanju u vruće mlijeko skuhate puding zajedno sa šećerom i vanilija šećerom.Odložite do korištenja.

Za tijesto izmješajte u zdjelu maslac/sobne temperature/sa obje vrste šećera da se poveže dodate jedno po jedno jaje miješajući mikserom.Dodate brašno pomiješamo sa pecivonim praškom ,miješate kratko samo da se sastojci povežu .
U kalupe za muffine stavite papirnate vrećice .Podijelite smjesu podjednako .U sredinu svakog muffina stavite kremu a na kremu višnju ili malo marmelade od voća po želji .
Pecite u zgrijanoj pećnici na 170C/20min


četvrtak, 2. veljače 2017.

Pagnottine by Aria/mekana talijanska peciva za sendvice


Sastojci:

250g glatkog brašna

250g oštrog brašna

3 g ili 1/2kesice instant kvasca

1žličica šećera

1žličica meda

35 g otopljenog maslaca

1žličica soli

oko 220ml tople vode

Priprema:

U posudu stavite toplu vodu,med ,šećer i kvasac lagano promiješate rukom da se sve spoji i otopi ostavite stajati 5 min da se kvasac zapjeni.
promiješate obje vrste brašna sa solju.Otopite maslac.
U posudu sa vodom dodate brašno i maslac.Zamijesite tijesto.Tijesto mora biti mekano i podatno ne smije s lijepiti.Pokrijete tijesto prozirnom folijom i ostavite stajati na toplom mjestu dok ne udubla volumen.
Nadošlo tijesto stavite na lagano pobrašnjenu radnu plohu, podijelite na devet dijelova.
Svaki dio razvaljajte tanko/uzdužno.Zarolajte razvaljano tijesto..
Stavite na lim na koji ste prije toga stavili papir za pečenje.Poklopite krpom ostavite stajati jos pola sata/najbolje u pećnici na 50C.
Kad su nadošli zarežite ih oštim nožem kao na slici.
Pecite kruščiće na 180C/20min trebali bi ostati svijetli i mekani.
Servirate uz doručak ili ručak.



srijeda, 1. veljače 2017.

Baygaleh/Jeruzalemsko pecivo

Ovo slatko-slano pecivo naci cete po ulicama Jeruzalema, to je izvorno pecivo koje domaćini jedu usput uz doručak i čaj a turisti se vrlo brzo navuku uz divan okus ovih peciva.Ovaj kruh jede se posuti zaatarom,komadiće odvajate prstima i  umacete u ovaj divan začin/mješavinu začina/Uživajte uz dašak Izraela.

Sastojci:

550g glatkog brašna

3 1/2žličice suhog kvasca

230ml mlijeka

110ml vode

60ml ulja

3 žlice šećera/ravne

1/2žličice soli

Posip:

1 jaje

100g sezama

2 ravne žlice šećera

6 žlica zaatara/opcionalno


Priprema:

Zagrijete lagano mlijeko i vodu.
Prebacite sve u zdjelu za miješanje pa dodate,kvasac  šećer i ulje sve izmješajte rukom pokrijete prozirnom folijom i ostavite stajati 10min na sobnoj temperaturi.
Nakon deset minuta ponovo promiješate smjesu da se razbiju eventualne grudice kvasca .
Brašno kroz sito dodajete u smjesu sa kvascem miješajući rukom i dodavajući sol,Miješate tijesto rukom /pazite tijesto će biti malo ljepljivo/.
Tijesto pokrijte krpom i ostavite na toplom smjesu pola sata dok ne udvostruči volumen.
Tijesto prebacite na pobrašnjenu radnu plohu .Podijelite u 6 hrpica/kom.
Svaki komad razvučete u zmijicu od pola metra.Spojite u oval kao na slici.
Zagrijete pećnicu na 180C
Na lim stavite papir za pečenje pa prebacite peciva .Pazite da gornja strana bude odozdo/odnosno okrenete peciva na limu/.
Izmiješate jaje u posudici .U drugoj posudici izmiješate šećer i sezam.
Premažete cijela peciva jajem pa prospite mješavinom sezamom i šećerom/prospite bogato jer to i daje karakterističan okus ovom pecivu/.
Pecite u zagrijanoj pećnici 10-15 min dok ne dobiju finu boju o odvoje se od papira.
Servirate uz zaatar i čaj.


ponedjeljak, 30. siječnja 2017.

BubbleUp-pizza


Malo drugačija pizza-Kratka napomena za vegetarijance ,ako ne jedu med mogu dodati smeđi šećer ,isto tako jako je fino umjesto salame staviti pečeno povrće sa grilla./naravno prije toga začinjeni,nemojte bljutavo stavljati u pizzu ,povrće možete sitno nasjeckati i dodati u sredinu/Recept je od Marthe Stewart


Sastojci:


500g tijesta za pizzu


Brzi umak od rajčice:

2žlice maslinovog ulja

1žličica meda

400ml pasirane rajčice/pasata

1/2žličice pecivnog praška

1 češanj češnjaka/protisnuti

sol

Ostalo:

1žličica timijana

1žlica maslinovog ulja

300g topljivog sira

4žlice parmezana

30-tak fetica salame/manje više po potrebi i želji

Priprema:

Moji su prijatelji ovaj recept radili sa kečapom i kažu da je fino ,no ja napravim ovaj brzi umak od rajčice /treba vam doslovno 5 min ,pa već ako nije sama po sebi pizza zdrava barem da si malo pomognete.U lončić na vatri stavite sve sastojke pa pustite da kratko prokuhaju .Polovinu gotovog umaka stavite /prelijete/u zdjelu u kojoj će te peći pizzu.
Mali trik je u pecivnom prašku koji smanjuje kiselost rajčice pogotovo zimske konzervirane.

Rastanjite tijesto na pola cm debljine narežite na kocke /ja to otprilike/5x5cm/na svaki komad tijesta stavite salamu i komad sira .

Zarolajte tijesto u okruglice,ponavljate postupak dok sve ne potrošite .Poklopite kuglice cistom krpom nekih 30min da se još malo diži.
Posložite kuglice na umak pazeći da se ne dodiruju ,premažete ih ostatkom umaka.Prospite ostatkom sira i parmezanom.
Pecite u zagrijanoj pećnici na 220C/nekih 40 min ili dok dobiju finu boju i dobro se zapeku.
Gotovu pizzu izvadite iz pećnice pa pustite da odstoji 10min.da pizza upije umak od rajčice .
Po želji možete pizzu pokapati sa malo maslinovog ulja i posuti svježim listovima bosiljka.


četvrtak, 26. siječnja 2017.

Karnevalske frite sa Sardinije

Predivne frite /krafne sa Sardinije .Recept sa mojih stranica na coolinarici napisan lani pa evo malo da se podsjetimo i da recepte prebacim ovdje.

Sastojci:

500g brašna/glatko

150ml mlijeka

20g šećera

1kesica kvasca

3 žumanjka

120g svježe riccotte

25g maslaca

sol/prstohvat

korica limuna/opcionalno

ulje za prženje

šećer u prahu


Priprema:

Sat vremena prije izvadite sve sastojke na sobnu temperaturu da budu bar 1h.
U dublju zdjelu stavite šećer .kvasac i mlako mlijeko ,miješate rukom da se sve poveže ostavite kratko stajati .Dodate žumanjca ,riccottu /koju ste razmrvili/prosijano brašno sa solju .Sve izmiješate mikserom da se poveže /ja to tako /a potom sve izručite na radni stol koji ste lagano po brašnili pa nastavite miješati . da se sve poveže u fino tijesto.Poklopite kesom ili prozirnom folijom pa ostavite na toplom mjestu da se diže/ja stavim posudu  na malu zdjelicu sa toplom vodom/. neki 30-45 min.
Nadošlo tijesto stavite na radnu plohu  NEMOJTE NIŠTA MIJESITI ,samo odvajate komade veličine pedlja .Formirate frite smapajuci dvije po dvije.
Odložite frite dok sve  ne dovršite  na lagano pobrašnjenu plohu.
Zagrijete ulje u loncu kad se zagrije ,drvenim štapićem/tipa ražnjić ili čačkalica/ako se pojave mjehurići oko štapića ulje je zagrijano/smanjite vatru na pola pa pažljivo stavljate frite ,nemojte pretrpavati najbolje dvije po dvije.Pecite povremeno okrećući na obje strane dok dobiju finu zlatnu boju.
Ocijedite na  kuhinjskom papiru.Prospite šećerom u prahu možete i običnim šećerom i naribanom koricom limuna po želji .Uživajte uz čaj.

srijeda, 25. siječnja 2017.

Mesne pogačice/grickalice


Fine grickalice punjene mljevenim mesom .Ako ne volite sa mljevenim mesom možete koristi sir ,feta sir ,špinat i sl.


Sastojci:

500-550g brašna

250ml mlakog mlijeka 

1žlica instant kvasca/1/3 svježeg

200ml mineralne vode

2ličice šećera u prahu

170ml ulja

1žlica soli/manje više po ukusu

Nadjev:

200g mljevene junetine

1žlica maslinovog ulja

1/4žličice soli

mljeveni svježi papar

1 naribani češanj češnjaka

 na vrh noža mljevenog kumina ,ljute paprike

ili

250g sira 

1žlica nasjeckanog peršina

sol ,papar


Priprema:

U zdjelu za miješanje dodate toplo mlijeko ,mineralnu vodu šećer i kvasac/mlijeko možete malo više zagrijati tako kad dodate mineralnu da temperatura bude optimalna/miješate rukom da se sve otopi ostavite stajati minutu -dvije .Dodate ulje ,promiješate pa postepeno dodate brašno i sol .
izmiješate sve u fino tijesto,stavite na lagano pobrašnjeni radni stol pa nastavite miješati da tijesto bude fino mekano i da se ne lijep,dodate toliko brašna koliko je potrebno. ,pokrijte običnom kesom ili ako ima posuda poklopac pa ostavite stajati 45 min. na toplom mjestu.Pripremite meso tako da sve sastojke zamiješale zajedno ,isprobate slanost i začinjenost tako da komadić mesa ispečete na suhoj tavi ako ste zadovoljni ostavite stajati dok se tijesto ne digne.
Razvaljate tijesto na tanko pa vadite krugove/ja sam ovo radila kalupom za krafne jer sam htjela manje a vi možete po želji manje ili veće komade.Zarežete krug na sredini na par mjesta .Stavite u sredinu komadić fino oblikovanog mesa .
Krajeve tijesta spojite.Na lim stavite tijesto sa spojem prema dolje .Lagano raširite rupe da se odvoje .Premažete peciva razmucenim žumanjkom ,pospite sezamom.
Pecite u zagrijanoj pećnici 200C/25 min ili dok ne dobiju finu boju i počnu se odvajati od papira.
Servirate toplo ili hladno .



ponedjeljak, 23. siječnja 2017.

Gnijezdo torta ili hrskava fritaja

Fina fritaja u korama za pitu u ovoj verziji sa dimljenim lososom /mi ga jako volimo/ako ne volite losos možete koristiti dimljenu tunu ,skušu čak i soma  ako pak je vaš problem riba i nikako je nevolite naravno da u tom slučaju uzmite bilo koje dimljeno meso.

Sastojci:/24 cm kalup za tortu

7-8 kom kora za pitu

1žličica maslaca +1 žlica ulja

Nadjev:

6 jaja

200ml vrhnja za kuhanje

50ml mlijeka 

200g sirnog namaza/može i light

1žlica nasjeckanog mladog luka

1/2žličice kopra

sol,papar

1žlica naribanog parmezana

200g dimljenog lososa ili onog što već odaberete

Priprema:

Pripremite kalup lagano ga premažete maslacem ili  stavite papir za pečenje .Kore svaku premažete otopljenim maslacem sa uljem ,slažite ga u harmoniku i u krug stavljate u kalup formirajući gnijezdo.Sastojke za nadjev ,jaja ,vrhnje ,mlijeko ,sirni namaz ,parmezan ,kopar i nasjeckani mladi luk dobro izradite metlicom .Na dno gnijezda možete staviti nasjeckani losos ili možete losos dodati u smjesu to ostavljam vama .Prelijete na kore.
Na vrh stavite raširene listove peršina .Pecite u zagrijanoj pećnici na 180C/30 min ili dok se fritaja ne ispeče a kore postanu hrskave i dobiju finu boju.

Pustite da se malo ohladi narezati na šnite.Servirate sa finom sezonskom salatom ,kupus salatom i sl.





Comments system

Disqus Shortname